上周,浙江衛(wèi)視第二季《中國新歌聲》的學員莫安琪用自己特立獨行的方式顛覆性地改編了劉歡的經(jīng)典作品《好漢歌》。她在歌中加入了電子舞曲和嘻哈元素,顛覆性地改編驚呆了幾位導(dǎo)師,也讓網(wǎng)友們陷入了爭論當中。
在來到“新歌聲”之前,莫安琪在嘻哈圈已經(jīng)相當有名氣了。那時的莫安琪還在加拿大從事房地產(chǎn)工作,但幸運的她獲得了制作人韓星洲的賞識。后來,莫安琪參與填詞的《Here We Are》還成為了電影《使徒行者》的主題曲。而在取得了不錯的成績后,莫安琪決定回國做音樂,也上過一些電視節(jié)目。
這一次,顛覆性地改編《好漢歌》讓莫安琪陷入了爭議當中。在改編過程中,她一度想不出怎么改編,最后干脆按照自己的感覺玩兒起來了。與原曲相比,這個全新版本幾乎“面目全非”,曲風變化之大讓原唱劉歡聽了都感慨,“這首歌好像和我原來的歌沒什么關(guān)系”,莫安琪笑言,自己聽到劉歡這么說時,忍不住“心里一抖”。
節(jié)目播出后,有一些觀眾不太能接受莫安琪對《好漢歌》的改編。不過,莫安琪認為,音樂喜好是一個主觀的口味問題,這種情況“再正常不過的了”,“因為我確實是把它改成了另外一首歌,那既然我敢這么做,敢選這首歌,我就一定要非常負責任地承擔起別人對它的不接受?!?/p>
半島晨報、海力網(wǎng)記者李洪波