《咬文嚼字》評2019年度語文差錯(cuò) 足協(xié)公告錯(cuò)誤排名第1
北京時(shí)間12月25日,著名的雜志《咬文嚼字》編輯部評選出了“2019十大語文差錯(cuò)”。中國足協(xié)致歉聲明中的成語誤用‘差強(qiáng)人意’排在首位。
世預(yù)賽輸給敘利亞之后,足協(xié)的官方公告寫到:“世界杯預(yù)選賽四十強(qiáng)賽過去兩場比賽,中國男足表現(xiàn)差強(qiáng)人意,令廣大球迷倍感失望,中國足協(xié)對此深表歉意!國家隊(duì)主教練里皮在賽后發(fā)布會上提出辭職,中國足協(xié)接受這一辭職請求。中國足協(xié)接下來將會深刻反思,重組男足國家隊(duì),打好接下來的四十強(qiáng)賽比賽。 ”
通過查詢成語詞典可知,“差強(qiáng)人意”的意思為:原意是吳漢很能振奮其部下的意志。后用來指尚能使人滿意。由此可知,差強(qiáng)人意是一個(gè)褒義詞,用在這種語境之下并不合適。比較適合用在這種場合的詞語為:不盡如人意。