日前,大陸中華書局將引進(jìn)臺灣“中華文化基本教材”,并修訂后于7月在大陸近30所中學(xué)的高中進(jìn)行試點的消息,令不少愛好國學(xué)的學(xué)子興奮不已。如今臨近高考,一份基于這套國學(xué)教材的臺灣語文試題又在微博上流行起來,轉(zhuǎn)發(fā)者眾。
或許不久之后,這原本有點稀罕的臺灣語文試題對大陸學(xué)子來說就會習(xí)以為常,因為在引進(jìn)版的“中華文化基本教材”中,課后的國學(xué)考試題目將會保留。不止一位大陸學(xué)子告訴導(dǎo)報記者,引進(jìn)教材之后,要是語文試題也能跟著像臺灣那樣“平易近人”,就更好了。
長啥樣?
選錄“四書”而成
屬臺灣高中語文科必選教材
這套還未引進(jìn)就廣受關(guān)注的“中華文化基本教材”,到底長什么樣子呢?
導(dǎo)報記者向幾位臺灣大學(xué)生了解到,這套教材屬于臺灣高中語文科的必選教材,原本叫做 “中國文化基本教材”,自上世紀(jì)70年代開始,就是高中學(xué)生的必修科目。內(nèi)容方面,都是選錄“四書”而成,相對偏重于《論語》和《孟子》。
這套教材原本共分六冊,后來則改為上下兩冊。據(jù)導(dǎo)報記者了解,最早的“中國文化基本教材”只擷選孔孟篇章而成,后來則不斷“進(jìn)化”。而對于儒家經(jīng)典的注解,則以朱熹的“四書集注”為主,融合了“十三經(jīng)注疏”等歷代學(xué)者的注釋。對于“中華文化基本教材”的教學(xué)目標(biāo),1995年的臺“高中國文科課程標(biāo)準(zhǔn)實施要點”,曾明定為“研讀中國文化基本教材,賦予現(xiàn)代價值觀,培養(yǎng)倫理道德之觀念,愛國淑世之精神”。
到了陳水扁時代,出于“去中國化”的需求、“拒絕中華文化霸凌”的目的,“中國文化基本教材”一度被改為 “論孟選讀”,成為選修課程。直到2012年,才恢復(fù)為必選課程,并改稱“中華文化基本教材”。
既然是教材,必然牽扯到考試問題。臺灣高中學(xué)生的語文考試題目,古代文學(xué)部分也多從這套教材中來。近日微博上流傳的臺灣高中語文試題,得到大陸網(wǎng)友頗高評價,被認(rèn)為“內(nèi)容清新、底蘊深厚”,對學(xué)生的國學(xué)素養(yǎng)要求也更高。不過臺灣同學(xué)可不這么認(rèn)為,今年剛讀大一的Sisi在看過導(dǎo)報記者提供的大陸高考語文題目后說,“感覺臺灣的題目比較直接,有認(rèn)真讀書就能答上來;大陸的題目本身不太好懂”。另一位讀高二的蘇姓男生則表示,臺灣年輕人其實對孔孟之學(xué)不太有興趣,所以考試題目已經(jīng)比以前簡單了。
怎么教?
老師先接受國學(xué)教育
明確目的“教學(xué)生立身做人”
大陸網(wǎng)友對臺灣語文試題的特別關(guān)注,到底所為何來?對國學(xué)教育關(guān)注已久的大陸高中語文老師王河秀告訴導(dǎo)報記者,這與大陸長期應(yīng)試教育形成的思維定勢很有關(guān)系?!拔覀兊膶W(xué)生一聽到引進(jìn)臺灣教材,最先想到的不是這套教材好不好,而是考試會怎么考?!倍麄儗ε_灣語文試題的“好感”,也來自于對大陸應(yīng)試教育的疲倦?!安恢挂淮斡袑W(xué)生問我,老師,你說讓文章作者本人來答這些閱讀題,能對幾道?”
導(dǎo)報記者在網(wǎng)絡(luò)上發(fā)現(xiàn),大陸學(xué)子對國學(xué)教育的關(guān)注,也與大人們殊為不同。有人覺得“琴棋書畫還不夠我們學(xué),又來臺灣教材,聽說非常難”;也有師范大學(xué)中文系學(xué)生認(rèn)為 “國學(xué)教育對教學(xué)水平要求較高,不如連臺灣師資一起引進(jìn)”;還有人呼吁“既然教材都引進(jìn)了,能不能語文考題也‘統(tǒng)一’”?
據(jù)王河秀老師介紹,其實這套被寄予厚望的臺灣國學(xué)教材,2008年就由新華出版社引進(jìn)過,也是分為六冊?!半m然當(dāng)時并沒有引進(jìn)學(xué)校,但我也向?qū)鴮W(xué)感興趣的學(xué)生推薦過,作為課外讀物。”現(xiàn)在要在大陸中學(xué)課堂上推廣,作為第一線的高三老師,又有什么觀點呢?“我覺得要教這套教材,先得讓從事國學(xué)教育的老師像臺灣老師那樣去接受相關(guān)學(xué)者的培訓(xùn),不能自己都不清楚?!痹谕趵蠋熆磥?,臺灣的國學(xué)教育目的明確,是為了教學(xué)生立身做人,大陸中學(xué)國學(xué)教育的空間狹窄,主要因為“學(xué)生被考試壓得喘不過氣,無暇他顧”。另一方面,社會上的“國學(xué)大師”又良莠不齊,“講的人都一知半解,不如不講”。(海峽導(dǎo)報記者 燕子/文 資料圖)