魔高一尺,道高一丈。用戶們也已經(jīng)根據(jù)影片打分的比例,總結(jié)出了規(guī)律。
比起“撞庫”和“肉雞”,直接打電話給網(wǎng)站負責人甚至主管部門的方法更直接。某電影在上映前就在某評分網(wǎng)站上遭遇“惡意刷分”(基于對電影某位主創(chuàng)的不滿情緒),出品方直接找到了主管部門對網(wǎng)站施壓,然而,卻一樣無功而返。
其實在北美,“水軍”同樣存在,而且大多數(shù)還是“自來水”。相對國內(nèi)的收錢辦事,北美的水軍則更多來自內(nèi)心的呼喚。比如在《自殺小隊》上映后,爛番茄上新鮮度只有35%,怒不可遏的粉絲們就到公益情愿網(wǎng)站上情愿關(guān)閉爛番茄網(wǎng)。還有一部IMDb評分高達8.5的印度電影《無相劫》(和《這個殺手不太冷》一個分數(shù)),本片在豆瓣上評分只有6.1。什么原因?就是因為有大量的印度觀眾涌進IMDb打分。
《無相劫》劇照