“將軍”林志炫玩轉(zhuǎn)中西合璧 一曲《卷珠簾》融合《scarboroughfair》恰到好處
繼上周化身將軍馳騁沙場后,本周林志炫將改編熱度極高的中國風歌曲《卷珠簾》,并高難度挑戰(zhàn)中西合璧,將《卷珠簾》和《scarboroughfair》兩首看似“毫無關(guān)系”的歌曲奇妙融合。據(jù)了解,《卷珠簾》中的宋詞誕生時期與《scarboroughfair》原曲誕生時期十分接近,林志炫認為兩者間有著不解之緣,決定將同時存在于十三世紀的詞牌和旋律相結(jié)合,費盡心思后的歌曲究竟效果如何,林志炫又能否重回三甲寶座,且待節(jié)目中見分曉。
李健
“情歌詩人”李健重新填詞《父親寫的散文詩》 唱出不一樣的感動
在憑借一首重新填詞的《異鄉(xiāng)人》首戰(zhàn)告捷后,本周“音樂詩人”李健再度“升級”,選擇自彈自唱懷舊歌曲《父親寫的散文詩》。據(jù)悉,他不僅重新填寫了歌詞,還將其旋律升高了一個調(diào),將意大利作曲家寫的樂曲作為間奏和尾奏融入歌中。談及選唱這首歌的原因,李健表示,自己曾在澳大利亞反反復(fù)復(fù)聽了一個中午,聽到熱淚盈眶。“這首歌我有很多感同身受的地方,歌中唱到的那種買一個餅干都需要家長下很大決心的情況,雖然是比較心酸的一件事情,但其實是一代人共同的經(jīng)驗和回憶。”