所以教科書一旦出現(xiàn)問題,給孩子以后學(xué)習(xí)造成的影響可想而知。
人教社辦公室的相關(guān)工作人員近日對此回應(yīng)表示,關(guān)于《愛迪生救媽媽》這篇課文,人教社已經(jīng)給教育部寫了相關(guān)的情況說明。但這篇文章絕對不是杜撰的,它有相應(yīng)的文章來源。而曾任教育部新聞發(fā)言人,現(xiàn)為語文出版社社長的王旭明則認為,課文中出現(xiàn)爭議內(nèi)容,原因有多重可能:一要看原文是如何;二要看是否是編寫者對原文有所改動;第三,還不能忽略當(dāng)時的時代背景。著名教育學(xué)者、21世紀(jì)教育研究院副院長熊丙奇則分析,課文出現(xiàn)史實性問題,主要原因是選取課文時,編寫教材者僅從文學(xué)性或教育性的角度去衡量文章價值,而忽略了對其歷史性和真實性的考察,“在整個的語文教學(xué)中,更多的強調(diào)的是‘應(yīng)試語文’,包括學(xué)生的作文、閱讀、背記。編寫者不是強調(diào)通過教材來提高文學(xué)修養(yǎng)以及對一些問題的理性思考,而可能強調(diào)的是一種道德和價值觀念。”
同時,也確實存在部分編者會改動原文、甚至部分名家作品,以達到更好的應(yīng)試教育效果。
熊丙奇指出,“這個問題在多年前已經(jīng)有所曝光,包括一些名家的原著可能本來是這樣的,但是在編寫的過程當(dāng)中可能會被編輯改掉,還作為重點讓學(xué)生去學(xué),讓他去領(lǐng)會文章大意,甚至有些作品可能會違背科學(xué)常識,編故事一樣。原意可能是讓學(xué)生受到一些道德教化。”
武漢大學(xué)教授尚重生認為,語文是承載著中華民族傳統(tǒng)文化的母語,小學(xué)語文教育是基礎(chǔ)教育,對孩子們的成長起著至關(guān)重要的作用,一定要精益求精、實事求是,而不應(yīng)該有所謂的“出錯率”。教材的管理部門應(yīng)該實行問責(zé)制,小學(xué)教材如果普遍發(fā)現(xiàn)錯誤,應(yīng)該追究他們的責(zé)任。
熊丙奇則認為,中小學(xué)語文課文選取,要注意文學(xué)性和歷史真實性、科學(xué)性的統(tǒng)一。不妨嘗試更加開放的課本編寫機制。“語文教材的編寫,不能幾個人閉門編寫,教育部門要求所有學(xué)校都采用。而是應(yīng)該建立一種更加開放的編寫機制。出版機構(gòu)出版之后由學(xué)校、老師和家長共同選擇使用哪本教材。如此,編寫者就必須聽取老師和家長的意見,使得這個教材的編寫從封閉走向開放。”(記者何源)