1月7日,廣州市教育局官網(wǎng)刊發(fā)《關(guān)于同意變更廣州奧伊斯嘉日本語幼兒園等8所外籍人員子女學(xué)校名稱的批復(fù)》,同意了廣州奧伊斯嘉日本語幼兒園、廣州英國學(xué)校等8所外籍人員子女學(xué)校此前報送的更名申請。
具體為:廣州奧伊斯嘉日本語幼兒園名稱變更為廣州奧伊斯嘉外籍人員子女學(xué)校,廣州英國學(xué)校名稱變更為廣州英國外籍人員子女學(xué)校,增城譽德萊國際學(xué)校名稱變更為廣州增城譽德萊外籍人員子女學(xué)校,廣州譽德萊國際學(xué)校名稱變更為廣州譽德萊外籍人員子女學(xué)校,廣州恩慧學(xué)校名稱變更為廣州恩慧外籍人員子女學(xué)校,廣州美國人國際學(xué)校名稱變更為廣州美國人外籍人員子女學(xué)校,廣州日本人學(xué)校名稱變更為廣州日本人外籍人員子女學(xué)校,廣州韓國學(xué)校名稱變更為廣州韓國外籍人員子女學(xué)校。
澎湃新聞查詢發(fā)現(xiàn),在去年,四川成都、廣東深圳等地也有外籍人員子女學(xué)校更名。 2021年5月8日,四川省教育廳批復(fù)成都市教育局稱,“根據(jù)教育部《關(guān)于做好外籍人員子女學(xué)校有關(guān)工作的意見》(教外辦學(xué)〔2015〕2號)文件有關(guān)規(guī)定,經(jīng)研究,同意‘成都愛思瑟國際學(xué)校’名稱變更為‘成都愛思瑟外籍人員子女學(xué)校’。”同年9月,深圳蛇口國際學(xué)校、深圳市南山國際學(xué)校被發(fā)現(xiàn)已分別更名為深圳市蛇口外籍人員子女學(xué)校、深圳市南山外籍人員子女學(xué)校。
四川省教育廳上述批復(fù)中提到的教育部《關(guān)于做好外籍人員子女學(xué)校有關(guān)工作的意見》成文于2014年12月,2015年1月發(fā)布。該意見明確:“外籍人員子女學(xué)校只能使用一個名稱,其外文譯名應(yīng)當與中文名稱相符。外籍人員子女學(xué)校的名稱應(yīng)當反映不同國別普通教育的性質(zhì)、層次和類別,不得冠以‘中國’‘中華’‘全國’‘世界’‘全球’等字樣,名稱前應(yīng)加上所在省份或城市的名稱,同時,‘外籍人員子女學(xué)校’必須作為學(xué)校名稱后綴使用。”
公開資料顯示,上述成都、深圳、廣州更名的外籍人員子女學(xué)校成立時間均早于2014年。
比如,此次更名的廣州奧伊斯嘉日本語幼兒園、廣州譽德萊國際學(xué)校、廣州恩慧學(xué)校、廣州美國人國際學(xué)校、廣州日本人學(xué)校等均成立于20世紀90年代。
所謂外籍人員子女學(xué)校,是我國政府特許設(shè)立、為在中國境內(nèi)合法居留外籍人員的適齡子女提供教育服務(wù)的專門學(xué)校。為了規(guī)范外籍人員子女學(xué)校的設(shè)立和活動,原國家教委于1995年發(fā)布了《關(guān)于開辦外籍人員子女學(xué)校的暫行管理辦法》,對外籍人員子女學(xué)校的教育范圍、招生對象、教學(xué)實施等內(nèi)容做出明確規(guī)定。
外籍人員子女學(xué)校不屬于我國學(xué)制系統(tǒng)內(nèi)的學(xué)校,其實施的教育活動也不屬于我國國民教育系列的學(xué)歷教育。2012年起,外籍人員子女學(xué)校審批權(quán)的實施部門由教育部調(diào)整為省級教育行政部門。
值得一提的是,“修訂《關(guān)于開辦外籍人員子女學(xué)校暫行管理辦法》”被列入了教育部2021年工作要點中。(澎湃新聞記者 蔣子文)