亚洲专区天堂成人AV_超碰国产天天做天天爽_国产亚洲特黄无码另类_国产伦人伦偷精品视频

注冊
閩南網(wǎng) > 教育 > 外語 > 正文

輕松學(xué)英語:重陽節(jié)古典詩詞中英對照翻譯欣賞(雙語)

來源:滬江英語 2015-10-21 11:17 http://m.vtrackmedia.com/

  九月九日憶山東兄弟

  王維

  獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。

  遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

  Double Ninth, Missing My Shandong Brothers

  Wang Wei

  As a lonely stranger in the strange land,

  Every holiday the homesickness amplifies.

  Knowing that my brothers have reached the peak,

  All but one is present at the planting of flowers

  登高

  杜甫

  風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

  萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺。

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒懷。

  Ascend

  Du fu

  In a sharp gale from the wide sky apes are whimpering

  Over the clear lake and white sand birds are flying homeward

  Immensity of leaves rustling fell

  The never-ending Yangtze river rolling on

  I have come thousands of miles miles away, sad now with autumn

  And with my hundred years of woe, I climb this height alone.

  Ill fortune has laid a bitter frost on my temples,

  Heart-ache and weariness are a thick dust in my wine.

  醉花蔭

  李清照

  薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷金獸。 佳節(jié)又重陽,玉枕紗櫥,半夜涼初透。

  東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。 莫道不銷魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦!

  To the Tune of Intoxicated Under the Shadow of Flowers

  li Qingzhao

  light mists and heavy clouds,

  melancholy the long dreary day.

  In the golden censer

  the burning incense is dying away.

  It is again time

  for the lovely Double-Ninth Festival;

  The coolness of midnight

  penetrates my screen of sheer silk

  and chills my pillow of jade.

  After drinking wine at twilight

  under the chrysanthemum hedge,

  My sleeves are perfumed

  by the fragrance of the plants.

  Oh, I cannot say it is not endearing,

  Only, when the west wind stir the curtain,

  I see that I am more gracile

  than the yellow flowers.

  采桑子

  毛澤東

  人生易老天難老,歲歲重陽。今又重陽,戰(zhàn)地黃花分外香。

  一年一度秋風(fēng)勁,不似春光。勝似春光,廖廓江天萬里霜。

  To the Tune of Tsai Sang Tzu

  Mao Zedong

  Man ages all too easily, not Nature:

  Year by year the Double Ninth returns.

  On this Double Ninth,

  The yellow blooms on the battlefield smell sweeter.

  Each year the autumn wind blows fierce,

  Unlike spring's splendour,

  Yet surpassing spring's splendour,

  See the endless expanse of frosty sky and water.

(來源:滬江英語)

責(zé)任編輯:蘇仕穎
相關(guān)閱讀:
新聞 娛樂 福建 泉州 漳州 廈門
猜你喜歡:
已有0條評論
熱門評論:
頻道推薦
  • 2026年福建1月學(xué)考時(shí)間確定
  • 2025年下半年教資成績查詢方式 中國教育考
  • 2025年下半年教師資格考試成績查詢?nèi)肟?幾
  • 新聞推薦
    @所有人 多項(xiàng)民生禮包加速落地快來查收 三峽大壩變形?專家:又有人在惡意炒作 北京新一波疫情為什么沒出現(xiàn)死亡病例? 戴口罩、一米線 疫情改變了哪些習(xí)慣? 呼倫貝爾現(xiàn)幻日奇觀 彩虹光帶環(huán)繞太陽
    視覺焦點(diǎn)
    石獅:秋風(fēng)起,紫菜香 石獅:秋風(fēng)起,紫菜香
    石獅環(huán)灣生態(tài)公園內(nèi)粉黛亂子草盛放 石獅環(huán)灣生態(tài)公園內(nèi)粉黛亂子草盛放
    精彩視頻
    2025年海上絲綢之路國際文化旅游節(jié)盛大開幕,“世遺輝映·世界共享”,海絲泉州非遺時(shí)尚秀精彩上演(視頻)
    2025年海上絲綢之路國際文化旅游節(jié)盛大開幕,“世遺輝映·世界共享”,海絲泉州非遺時(shí)尚秀精彩上演(視頻)
    泉州豐澤街保險(xiǎn)大廈路段,非機(jī)動車道長期成停車場,市民呼吁整治(視頻)
    泉州豐澤街保險(xiǎn)大廈路段,非機(jī)動車道長期成停車場,市民呼吁整治(視頻)
    專題推薦
    關(guān)注泉城養(yǎng)老服務(wù) 打造幸福老年生活
    關(guān)注泉城養(yǎng)老服務(wù) 打造幸福老年生活

    閩南網(wǎng)推出專題報(bào)道,以圖、文、視頻等形式,展現(xiàn)泉州在補(bǔ)齊養(yǎng)老事業(yè)短板,提升養(yǎng)老服

    新征程,再出發(fā)——聚焦2021年全國兩會
    2020福建高考招錄
     
    48小時(shí)點(diǎn)擊排行榜
    柬埔寨國防部:柬平民死亡人數(shù)升至19人 美國在委內(nèi)瑞拉附近海域扣押第二艘油輪 美國特使:美同埃及等國將繼續(xù)磋商加沙停 約旦證實(shí)參與美對敘境內(nèi)目標(biāo)空襲行動 重慶交通大學(xué)原黨委常委、副校長張尚毅被 REDMI Note 15系列新春版發(fā)布:三劍齊發(fā) 盧偉冰確認(rèn)小米17 Ultra要漲價(jià):漲得有點(diǎn) 四中全會精神在基層丨湖南瀏陽:一畝耕地